Еркин рассказывает, что такое развод по-русски. Это значит - разошлись, а живут вместе и всем имуществом пользуются напополам. Так случилось в семье Кузьмичевых. Дети выросли, разъехались по другим городам, остались Кузьмичевы вдвоем. И вдруг Николай решил, что с женой ему жить больше невмоготу: быт заел, утомил, любовь куда-то улетучилась. И развелся по-русски. Жена кухню перегородила, потом столовую. Машиной пользоваться тоже пришлось сообща. Но главное - бывшие супруги стали приглашать домой гостей для свиданий...