Душераздирающая драма о талантливом польском журналисте-международнике которого оставила жена ушедшая к другому журналисту целиком и полностью поддерживающему социалистическую систему лжи и недоговоренности. Личная трагедия совпала с гонениями по работе. Ставший слишком известным и независимым он стал неугоден партийным бонзам устроившим негласную травлю. Становится жутко когда видишь что будущее человека и его профессиональное призвание еще так недавно зависели не от способностей а от точки зрения власть имущих идеологов. Это канва но психологически картина намного глубже и многослойней. Все любители серьезного кино по достоинству оценят эту ленту. Перевод Иванова для Студии 1. Для тех кто хочет узнать о фильме побольше привожу статью Сергея Кудрявцева из третьей книги авторского каталога "Последние 500". Название фильма выдающегося польского режиссера Анджея Вайды созданного им в конце 70-х годов звучит метафорически. Ваайда именно безжалостно без обезболивания вскрывает как принято говорить язвы общества - только не загнивающего капитализма а "развитого социализма" на поверку оказавшегося недоразвитым ущербным и даже преступным. Согласно кинематографу "морального непокоя" (польское слово лучше всего характеризует ощещение тревоги за происходящее) постановщик - он был и соавтором сценария с одной из своих учениц Агнешкойй Холланд будущим режиссером в Польше и за ее пределами - честно и беспристрастно ставит неутешительный диагноз разрушительным метастазам которые подтачивают общественный организм изнутри самую сердцевину системы желающей оставаться внешне благополучной. Сюжет намеренно банален и будничен как и в миллионе семейных драм о том что жена уходит от мужа к другому - словно и не было многих лет нормального супружества воспитания детей и взаимной поддержки в жизненных перипетиях. Необычность проявляется лишь в том что терпит поражение известный журналист-международник Ежи Михалоский который несмотря на удачную карьеру в условиях насаждения в обществе коммунистической идеологии а главное - демагогии остается демократичным правдивым отстаивающим прежде всего истину и просто совестливым человеком. Его можно назвать типичным "шестидесятником" верным идеалам юности. Но на арену общественной жизни все чаще стали проникать беспринципные циничные пройдохи от политики и экономики готовые поживиться за счет партократии считающие себя властью народа молодые карьеристы не останавливающиеся ни перед чем. Таков "новый поляк" Яцек Ростишевский к которому уходит Эва жена Михаловского. Случайный трагический исход его жизни в сущности закономерен поскольку герою бессильному перед системой лжи и неприкрытой подлости уже нет места в действительно загнивающем "обществе социалистического застоя". Притча Анджея Вайды о состоянии страны накануне грядущих неизббежных потрясений не была до конца понята ни в момент появления ни тем более в бурное время перемен в Польше и других государствах Восточной Европы. "Терапевтическая сатира" (по определению польских критиков) на самом деле была в соответствии с патетическим складом творчества мэтра польской режиссуры "опытом бескомпромиссной хирургии" его смелой и отчаянной попыткой удалить только возникшие злокачественные опухоли которые к сожалению в дальнейшем способствовали развитию процессов обесчеловечивания и духовного опустошения в постсоциалистическую эпоху. Казалось бы вторгнувшись на территорию которая с научной основательностью исследовалась его более молодым коллегой Кшиштофом Занусси напримир в едкой ленте "Защитные цвета" (1976) где Збигнев Запасевич играл отрицательную роль доцента-хамелеона Анджей Вайда ставивший и ленты посмелее все-таки в "тихой драме" и в период безвременья предостерег об опасности скрытой внутри которая не исчезает после крушения одного политического строя и его поспешной замены на другой.