Ключевые слова: Пони, Пение, Ковбойка, Пародия на вестерн, Решающая схватка, Бой, Стрелок, Ковбойская шляпа, Парашют, Азартные игры, Умеренное насилие, Объявление о розыске, Дефис в оригинальном названии, Человекоподобные животные, Кольт 45, Название из трех слов, Сотрудник похоронного бюро, Перекрёсток, Мультипликационная свинья, Пунктуация в оригинальном названии, Веселые мелодии, Ковбой, Шпоры, Напарник, Шериф, Сюрреализм, Насилие с применением огнестрельного оружия, Анимационное насилие, Опытный стрелок, Увертюра из оперы Вильгельм Телль, Уличная перестрелка, Герой комикса, Жестокость, Лошадь, Перестрелка, Шестизарядный револьвер, Антропоморфизм, Ковбой и преступник, Сцена стрельбы, Герой Запада, Использование оружия двумя руками одновременно, Дикий Запад, Бармен, Двое против всех, Перестрелка в баре, Револьвер, Быстрое выхватывание пистолета из кобуры, Название, сказанное персонажем, Герой, Старый запад, Западный городок, Маленький город, Пистолет, Мультипликационная утка, Неожиданный финал, Игрушечный солдатик, Ковбойские сапоги
Уморительный селезень Даффи и его друг-заикающийся поросёнок Порки теперь живут на Диком Западе. И раз у нас тут Дикий Запад, значит, атмосфера должна быть передана на все 100. Отважные ковбои, благородные шерифы, опасные бандиты, загадочные бармены и увертюра из «Вильгельма Телля». Шериф у нас вроде как Даффи, и поэтому он решает навести порядок в одном городе, в котором население каждый день уменьшается, а на кладбище прибавляется народу. Благородный шериф, едва не лишившись порток, входит в местный бар, но тут сталкивается со свире