Фильм "Доброй ночи и удачи, 2005". Вся информация о нём на KinoClever

Доброй ночи и удачи

Good Night, and Good Luck.

7.3 

Доброй ночи и удачи - постер

2005 / Франция, Япония, Великобритания, США / Драма 6+

"They Took On The Government With othing But The Truth"

КиноПоиск: 7.0

Режиссер: Джордж Клуни

США, пятидесятые годы прошлого века, в стране полным ходом идет антикоммунистическая компания развязанная сенатором Джозефом Маккарти. Агентов СССР ищут повсюду - в университетах, в госучреждениях, в газетах и даже среди преподавателей в школах. Тележурналист Эдвардл Марлоу считает, что "Комитет по антиамериканской деятельности" нарушает гражданские права американцев. Он решает бросить вызов сенатору, и открывает серию телепередач направленных против Маккарти. Чем закончится противостояние журналиста и конгрессмена?Главные роли в филь

Актеры: Дэвид Стрэтэйрн, Джордж Клуни, Патриция Кларксон, Джефф Дэниелс, Фрэнк Лангелла, Тейт Донован, Алекс Борштейн, Рэй Уайз, Роберт Неппер, Питер Джейкобсон, Грант Хеслов, Мэтт Росс, Томас МакКарти, Гленн Моршауэр, Роберт Джон Берк, Рид Даймонд, Дон Крич, Роберт Дауни-мл.

Награды: Оскар, Золотой глобус, Британская академия, Венецианский кинофестиваль, Европейская киноакадемия, Премия Гильдии актеров

Продолжительность: 93 мин. / 01:33

Бюджет: 7000000$

Ключевые слова: Психологические драмы, Зарубежное кино, Социальные драмы, Улика, Упоминание Дугласа Макартура, Конституционные права, Оригинальное название заканчивается точкой, Шантаж, Тележурналист, Отношения отца и сына, Самоубийство путем удушения, Бар, Цензура, Вашингтон, округ Колумбия, После Второй мировой войны, Лондон, Англия, Гомосексуалист, Рекламное агентство, Слушания МакКарти, Асфиксия, Телевизионная сеть, Советский Союз, Цепная реакция, Судебный приказ о передаче арестованного в суд, Пианино, Оригинальное название из пяти слов, Страх перед коммунизмом, Друг, Диктор новостей, Семейные отношения, Верность, Повторение слов в оригинальном названии, ВВС США, Телевизионные новости, Новостная передача, Террорист, Расследование, Передовица, Духовка, Прямой эфир, Самоубийство, Архивные пленки, Холодная война, Аплодисменты, Слайд-шоу, Реклама, Компромисс, Ресторан, Отношения матери и сына, Сенатор США, Национальная безопасность, Телевизионный спонсор, ХХ век, Телевизионная студия, Коммунист, Демократическая партия, Армия США, Скотч, Диверсия, Развод, Правое крыло (партии), Упоминание Джейн Мэнсфилд, 1950-е, Налоговое управление, Депортация, Ведущий новостей, Испытание, Выпивка, Черный список, Очки, Игрок на пианино, Гражданская свобода, Саксофон, Телепродюсер, Телевидение, Джазовый певец, Саксофонист, Поверенный, Брак, женитьба, Секрет, Республиканская партия, Нет титров в начале фильма, Теленовости, Пресса, Пропаганда, Фотоаппарат, Обвинение, Основано на реальных событиях, Клевета, Коммунизм, Паранойя, Помещение в черный список, Кафе, Присяга, Верховный суд США, Город Нью-Йорк, Проекционный зал, Ларингит, Журналист, Отношения брата и сестры, Доказательство, Актер, сценарист и режиссер в одном лице, Упоминание Джуди Гарланд, Зажигалка, Упоминание Либераче, Телефонный звонок, Запятая в оригинальном названии, Упоминание Стива Аллена, Правительство, Американские войска, Американский сенат, Серб, Страх, Кровать, Упоминание Мао Цзэдуна, Точка в оригинальном названии, Пение, Певец, Упоминание Милтона Берла, Флешбэк, Новостной репортер, Распитие спиртных напитков, Газета, Юрист, Интервью, Похмелье, Лектор, ФБР, МакКартиализм, Телевизионный монитор, Виолончель, Репортер, Смерть друга, Кинопроектор, Смерть от удушья, Протокол заседания конгресса, Ложное обвинение, Политика, Журналистика, Дискуссия, Лжец, Ложь, Навешивание ярлыков, Честность, Свидетельское показание, Увольнение с работы, Эксплуатационное кино, Докудрама, Эпоха холодной войны, Демагогия, Иммигрант, Калифорния, Пишущая машинка, Поезд, Разоблачение, Телереклама, Генерал, Американские политики, США, Гомосексуал, Джазовый ансамбль, Упоминание Бенджамина Франклина, Смерть, Поцелуй, Беверли-Хиллз Калифорния, Пентагон, Социалист, Упоминание Эда Салливана, Агент под прикрытием, Государственная измена, Диктор, Рождество, Перевести не удалось, ТВ-станция, Нью-Йорк Таймз, Песня, Спор, Передача на ТВ, Тайная свадьба, Обман, Отношения мужа и жены, Покрывательство, Конституция США, Хроникальный материал, История телевидения, Телевизионная журналистика, Охота на ведьм, Молва, Лифт, Кинокамера, Иудей, Порядочность, Радиожурналистика, Книга, Лжесвидетельство, Политическая драма, Банкет в честь награждения, Шёпот, Фотография, Фотоаппарат с фотовспышкой, Курение сигарет, Политик, Секретарь, СМИ, Сплетня, Микрофон, Чувство собственного достоинства, Телекамера, Свобода, Комбинация (белье), Телешоу, Висконсин, Свидетель, Кадры кинохроники, Упоминание Гарри Трумэна, Патриотизм, Политические гонения, Название, сказанное персонажем, Радио, Упоминание Элиноры Рузвельт, Упоминание Уильяма Шекспира, По мотивам жизни реального человека, Афроамериканец, Дружба

Комментарии