Фильм "Джек-попрыгун, 1986". Вся информация о нём на KinoClever

Джек-попрыгун

Jumpin' Jack Flash

7.5 

Джек-попрыгун - постер

1986 / США / Комедия 16+

КиноПоиск: 7.1

Режиссер: Пенни Маршалл

В Соединенных Штатах Америки картина "Джек-попрыгун" (Jumpin' Jack Flash) вызвала явное неодобрение кинокритиков, а российский зритель отнесся к ней довольно доброжелательно - за исключением тех, кому категорически не нравится исполнительница главной роли Вупи Голдберг. Ее героиня, оператор компьютерной обработки банковской информации, обожает в свободное время болтать с приятелями из разных стран мира. Однажды на ее мониторе появляется сообщение от какого-то Джека-попрыгунчика, который попал в беду и просит срочно его выручить.

Актеры: Вупи Голдберг, Стивен Коллинз, Джон Вуд, Кэрол Кейн, Энни Поттс, Питер Майкл Гец, Роско Ли Браун, Сара Ботсфорд, Йерун Краббе, Вито Руджинис, Джонатан Прайс, Джеймс Белуши

Продолжительность: 100 мин. / 01:40

Ключевые слова: Офисный работник, Выживание, Разоружение кого-либо, Французский ресторан, Визитная карточка, Паника, Поддельный акцент, Решающая схватка, Бой, Объятие, Квартира, Угроза самоубийством, Игрушечный динозавр, Сотрудник, Название из трех слов, Прыжок с высоты, Привязанный к стулу, КГБ, Просмотр телевизора, Маскировка, Отношения сотрудника и работодателя, Газета, Компьютерный взломщик, Эпоха холодной войны, Танец в одиночку, Культовый фильм, Бальные танцы, Убийство, Упоминание Мика Джаггера, Дротик с транквилизатором, Острый юмор, Парик, Предательство, Сообщение автоответчика, Столкнутый с высоты, Англичанка за границей, Холодная война, Женщина-режиссёр, Аплодисменты, Ресторан, Калека, Электронная музыка в саундтреке, Секретный агент, Режиссерский дебют, Телефонная будка, Банковский клерк, Полиция Нью-Йорка, Полиция, Полицейская машина, Лирические стихи, Неожиданный финал, Камера показывает от первого лица, Наблюдение, Зонт, Британец, Похороны, Удар сковородкой, Британский акцент, Вторжение в дом, Афроамериканец, Угроза, Бейсболка, Секретное послание, Ремонтник, Наемный убийца, Похищение людей, Беременная женщина, Пытки, Офис, Автокатастрофа, Винил, Побег, Допрос, Управляющий банка, Доки, Прослушивание телефонных разговоров, Черная комедия, Автомобильная авария, Паранойя, Нокаутированный, Травяной чай, Такси, Город Нью-Йорк, Упоминание Дианы Росс, Сковорода, Автоответчик, Сражение женщины с мужчиной, Вечеринка, Скрытая реклама товара в кино, Платье, Револьвер, Гонка со временем, Укушенный в руку, Посольство, Выстрел в грудь, Сыворотка правды, Таксист, Засада, Упоминание Роллинг Стоунз, Шпионаж, Страх, ЦРУ, Дисковая пила, Постер фильма, Англичанин, Смерть от оружейного выстрела, Кассетный аудиоплеер, Банк, Воровство, Держать на прицеле, Полицейский, Оригинальное название, взятое из песни, Ругательство на букву «F», Отношения между коллегами, Интрига, Показать средний палец, Замедленная сцена, Загадка, Упоминание королевы Елизаветы II, Полицейский участок, Съёмка от лица героя, Сбитый машиной, Огнестрельное оружие, Салон, Кровь, Преследование, Эксцентричный, Накладка из искусственных волос, Выпрыгивание из движущегося автомобиля, Работать допоздна, Сцена во время начальных титров, Покушение на убийство (по найму или по политическим причинам), Жестокость, Бал-маскарад, Отморозок, Перестрелка, Стрельба, Исчезновение, Опрокинутый автомобиль, Дреды, Заговор, Агент ЦРУ, Всемирный торговый центр, Нью-Йорк, Манекен, Терроризм, Таинственный человек, Печатание, Ожирение, Под прикрытием, Танцы, Манхэттен, Нью-Йорк, Оригинальное название, упомянутое в песне, Заложник, Смерть, Труп, Кладбище, В бегах, Агент под прикрытием, Связь, Брызги крови, Глушитель, Приспешник, Имя персонажа в оригинальном названии, Цепная пила, Обман, Крот, Неконтролируемый агент, Узи, Шпион, Бруклинский мост, Застреленный, Магнитофон, Вылезание из окна, Ходьба по выступу, Телефон, Пунктуация в оригинальном названии, Беременность, Заброшенный дом, Платный телефон, Компьютер, Юнион Джек, Наёмный убийца, Ружьё с транквилизатором, Кассетная лента, Синее платье, Заголовок в газете, Англичанка, Подставной полицейский, Арест, Дуло во рту, Фотография, Шумная ссора, Пистолет, Тюнингованный автомобиль, Охранник, Шприц для подкожных инъекций, Шредер, Двойной крест, Секретарь, Сцена стрельбы, Американец итальянского происхождения, Человек в инвалидном кресле, Сарказм, Лимузин, Буксир, Англичанин за границей, Драка на кулаках, Инъекция, Дипломат, Апостроф в оригинальном названии, Аудиокассета, Название, сказанное персонажем, Пародия на шпионские фильмы, Танцор, Британская разведка, Мужчина в очках, Попытка убийства, Главный герой — женщина

Комментарии