Все комментарии фильм "Лифт на эшафот, 1958"

Лифт на эшафот. Все комментарии

Сюжет фильма достоин самого Хичкока. Герой после убийства мужа своей любовницы застревает в лифте на месте преступления. Пока он предпринимает всевозможные попытки из него выбраться, часики тикают, приближая утро. Тем временем его любовница на протяжении всей ночи в ливень и грозу отчаянно разыскивает его по всему городу. А парочка, угнавшая автомобиль горе-любовника, настолько вошла в роль, играя в чужую жизнь, что это приводит к еще одной трагедии, очередному убийству. Какое бы сочувствие не вызывали герои фильма, совершавшие свои посту

Французский нуар, как и Французская Новая Волна, был явлением столь самодостаточным, самоценным и самоцветным, высшим воплощением своей полифактурной самости, предметом исключительного искусства, довлеющего и даже подавляющего, столь нарочито отмежевывающегося от своей первобытной в общем-то американскости, даже тогда, когда происходил процесс тщательного препарирования/подстраивания/прорастания англоязычного бульварного чтива во французскую почву (Шаброль, Клеман, Девиль, Жиро преуспели в этом больше всех, тогда как создавали нуар по-французск

«Лифт на эшафот», безусловно, больше, чем просто качественная детективная история. Это, прежде всего, экзистенциальная драма о вечном человеческом одиночестве, расплате, погоне за счастьем, которое мерещится в якобы вот-вот начинающейся новой жизни, эта картина о силе любви и её сущности, зачастую далеко не самой светлой. И главный смысл картины открывается полностью лишь в последнем маленьком монологе-исповеди Флорансы Каралы. Психологичность данной картины даже немного близка по своей сущности творчеству Фёдора Достоевского. «Лифт на эшафо

Французский нуар, как и Французская Новая Волна, был явлением столь самодостаточным, самоценным и самоцветным, высшим воплощением своей полифактурной самости, предметом исключительного искусства, довлеющего и даже подавляющего, столь нарочито отмежевывающегося от своей первобытной в общем-то американскости, даже тогда, когда происходил процесс тщательного препарирования/подстраивания/прорастания англоязычного бульварного чтива во французскую почву (Шаброль, Клеман, Девиль, Жиро преуспели в этом больше всех, тогда как создавали нуар по-французск

Событийная часть фильма составлена из происшествий, которые так ловко цепляются одно за другое, что как ни поступи, конечный пункт — эшафот. Происшествия происходящие здесь и сейчас, в лифте здания на краю бульвара Осман, с симпатичным главным героем месье Тавернье, и одновременно где-то там, в предместьях Парижа, где посторонний случайный шалопай так же безошибочно ловко готовит ловушку — для месье Тавернье, что важно и очень досадно, ну и попутно — для себя, что очень хорошо и поделом ему за такое упорное навязчивое идиотическое поведение. Не