Уважение, честь, закон чести воров — это всё дерьмо. Этого не существует. Почему придурки сидят по тюрьмам? — Друзья предали их.
Неточная цитата из «Les Beaux Mecs»
«Месть Тони» — это вольный перевод, который соответствует сюжетной линии сериала. Более точным переводом «Les Beaux Mecs» будет «Шикарные мужчины» или «Воры экстра-класса». Впрочем, адекватно перевести всегда непросто. Но могу точно сказать, что все воры экстра-класса становятся шикарными мужчинами, если не сидят в тюрьме.
Вот и главный герой «Les Beaux Mecs» спокойно сидит во французской тюрьме, но неожиданно сбегает. Уже на воле он принимает решение отомстить. А изощренно мстить французы умеют ещё со времен «Графа Монте-Кристо».
Однако привлекательность сериала всё же не в хитроумной мести. Главное, как всегда, драматическая основа: могут ли воры дружить, что это за дружба, бывают ли благородные воры, и что такое благородство воров? Основная коллизия: можно ли быть одновременно классным вором, шикарным мужчиной, добропорядочным буржуа, хорошим семьянином, любящим мужем и отцом?
У главного героя, Тони, не получилось. Это как социализм в отдельно взятой стране: построить можно, но на короткое время. Разрушительные последствия будут беспощадными и необратимыми.
Искушенный зритель обязательно спросит: фильмов и сериалов о благородных жуликах, подлых бандитах, нечестных полицейских было много, особенно во Франции и Америке. Чем выделяется «Les Beaux Mecs»? Причин несколько.
И начну я с кастинга. Главную роль играет Симон Абкарян, великолепный французский актёр. Если любителям французского кино и театра его представлять не нужно, то широкой публике он мог запомниться по фильму «Казино «Рояль» из цикла о Джемсе Бонде. Симон Абкарян играет грека Димитриуса, бандита, пособника террористов. Именно у него «молодой» Джейм Бонд выигрывает в карты свой первый «Астон Мартин» и соблазняет его подругу. В роли Димитриуса Симон Абкарян запоминается сразу, настолько он убедителен в роли злодея.
Нового партнёра Тони, «друга», ученика играет молодой французский актёр Софьян Герраб («13 район: Ультиматум», «Paulette»). Роль давней подруги Тони исполняет Виктория Абриль («Свяжи меня», «Далёкие каблучки», «Нет вестей от бога»). В других ролях отличные французские актеры, среди которых Филипп Наон, Оливье Рабурден («Заложница», «Полночь в Париже», «Пупупиду»), Анн Косиньи («Враг государства N1»). Удивительный сплав нескольких поколений французских актеров дает превосходный результат.
Вторая причина — это уникальный сценарий с французским колоритом. Правда, многие темы давно разработаны французским кинематографом: разборки между ворами, неутомимое преследование воров «легавыми», давняя связь между ворами и бойцами Сопротивления, использование спецслужбами бандитов в качестве наёмных убийц. Всё это мы видели и раньше. Однако сценаристы и режиссер нашли новое оригинальное решения для всех тем и достоверно вписали их в судьбу Тони, главного героя «Les Beaux Mecs». Следить за приключениями Тони увлекательно, его герою сочувствуешь.
Флешбеки, ретроспективные вставки, постепенно раскрывают жизнь Тони, начиная с детства, помогают понять его характер, смысл поступков и причины мести. Французский колорит делает фильм неповторимым и особенным. Поражают портреты бандитов из 50-х: одни жестокие, расчетливые, готовые избить и убить проститутку за любую провинность, другие умные, благородные, но беспощадные. Интересно наблюдать за столкновением старого французского мира и нового арабо-негритянского, старой школы бандитов против молодой шпаны. Yves Saint Laurent vs Airness.
Сериал заканчивается, и происходит смена поколений. Но одно остается постоянным: Le Beau Mec всегда смертельно одинок, и другой судьбы у него не будет. «Хочешь быть знаменитым бандитом? Тогда у тебя не будет друзей», — последний совет от Тони.
Уважение, честь, закон чести воров — это всё дерьмо. Этого не существует. Почему придурки сидят по тюрьмам? — Друзья предали их. Неточная цитата из «Les Beaux Mecs» «Месть Тони» — это вольный перевод, который соответствует сюжетной линии сериала. Более точным переводом «Les Beaux Mecs» будет «Шикарные мужчины» или «Воры экстра-класса». Впрочем, адекватно перевести всегда непросто. Но могу точно сказать, что все воры экстра-класса становятся шикарными мужчинами, если не сидят в тюрьме. Вот и главный герой «Les Beaux Mecs» спокойно сиди