Рачия Кочар родился в 1910 году в Западной Армении. Во время геноцида его семья бежала в Восточную Армению, мать погибла в пути, немногим позже Рачия лишился и отца — он сражался с турками в отряде Андраника и погиб в 1918 году. Имя отца Рачия взял своим псевдонимом (настоящая фамилия — Габриелян). Он жадно тянулся к знаниям, совмещая учебу со всевозможной работой, чтобы прокормиться. С начала 1930-х годов Кочар начинает писать и практически сразу же публиковаться. Как только стало известно о нападении на СССР гитлеровской Германии, Рачия Кочар принял решение добровольцем уйти на фронт. Все четыре года войны он прослужил военным корреспондентом газеты «Суворовец», выходившей на языках народов СССР, прошел тысячи километров фронтовых дорог до самого Берлина.
Писателя отличала активная и смелая гражданская позиция. Он не боялся высказываться на важнейшие темы, о которых молчали другие представители творческой интеллигенции Советской Армении, — настаивал на пересмотре исторических искажений в вопросе геноцида армян, требовал восстановления справедливого отношения к полководцу Андранику, часто выступал с критикой руководства по многим социальным проблемам. Кочар был одним из вдохновителей и инициаторов создания мемориала «Цицернакаберд». Добиться появления такого памятника в то время было крайне непросто. Надо сказать, что в советский период тема геноцида властями замалчивалась. В 1960 году Кочар познакомился с приехавшим в Ереван Уильямом Сарояном, родители которого были выходцами из западно армянского Битлиса.
«Когда взгрустнется, приезжай в Армению, когда почувствуешь себя счастливым, опять приезжай в Армению», — сказал Рачия Кочар в приветственном слове американскому собрату по перу. За свою недолгую, 55-летнюю жизнь Кочар сделал много добра своему народу. Главное — он написал самые пронзительные произведения, которые вошли в сборник «Белая книга»: «Наапет», «Тоска», «На мосту Евфрата». За повесть «Наапет» автор впервые в советской армянской литературе был удостоен Государственной премии. В своих героев Кочар вложил всю неутихающую боль уроженца Западной Армении, потерявшего свою родину после страшных событий 1915 года. Генрих Суренович Малян взялся за экранизацию повести, когда был уже известным режиссёром театра и кино.
Фильм получился, без преувеличения, удивительным. Самое поразительное в нём то, что, даже не зная языка автора, он абсолютно понятен любому зрителю, ведь человеческая боль и людские страдания в переводе не нуждаются. Этот фильм один из немногих, которые хочется пересматривать, потому что с первого раза невозможно постичь всю глубину горя Наапета (Сос Саркисян). За один раз нельзя насмотреться на удивительный видеоряд с завораживающей сценой падения яблок. Это исключительно яркая метафора, характеризующая все уничтоженные, исковерканные жизни гордого и свободолюбивого народа. За один раз трудно впитать в себя всю музыку, которой некоторые кадры буквально наполнены до краёв.
Прекрасный в своей эмоциональной силе фильм, заслуженно награждённый: Главный приз ВКФ-78 в Ереване, а также приз за лучший актёрский дебют (Сос Саркисян) и приз за высокое операторское мастерство (Сергей Исраелян).
Рачия Кочар родился в 1910 году в Западной Армении. Во время геноцида его семья бежала в Восточную Армению, мать погибла в пути, немногим позже Рачия лишился и отца — он сражался с турками в отряде Андраника и погиб в 1918 году. Имя отца Рачия взял своим псевдонимом (настоящая фамилия — Габриелян). Он жадно тянулся к знаниям, совмещая учебу со всевозможной работой, чтобы прокормиться. С начала 1930-х годов Кочар начинает писать и практически сразу же публиковаться. Как только стало известно о нападении на СССР гитлеровской Германии, Рачия Кочар