Фильм не заслуживает ни внимания, ни даже лишней строчки. Это конечно не ремейк кавказской пленницы, который я отнесла для себя к разряду «богохульство», но я ожидала большего. Казалось бы такой незамысловатый сценарий невозможно испортить и легко адаптировать под украинский быт, но команда которая работала над фильмом (собственно, как и все кто снимают ремейки зарубежных фильмов на постсоветском пространстве) забыла, что фильм должен соответствовать уровню развития той страны, о которой снимают. Фильм убивает наповал своей пластиковой
С появлением новых многоязычных сайтов в обиход вошло слово «локализация» — подстраивание текстов кнопок и тем под определенный регион, чтобы пользователь мог легко разобраться с навигацией и т. д. без помощи переводчика (если он не знает язык). Так вот, «Сердце города» являет собой именно локализацию подросткового немецкого фильма «Фанатки не остаются на завтра». Популярный фильм в Германии, обретает в украинской версии такое привычное для каждого звучание. Ведь что это за имя Лила? Нет! «Лиля» куда более знакомо звучит и легко восприним