После просмотра фильма Хуана Карлоса Фреснадильо лично у меня в первую очередь возник вопрос: «При чём здесь «Пожиратели»? Заглянул в англо-русский словарь: intruders — незваные гости, либо же — навязчивые, назойливые люди. Но уж НИКАК НЕ «Пожиратели». По сути и российский вариант перевода заглавия, да и сам синопсис работают здесь самой настоящей антирекламой. Прокатчики изо всех сил подают зрителю картину как зловещий мистический хоррор, а на деле всё оборачивается сбивчивой и немного путанной психологической драмой.
Чего у ленты не отнять — так это действительно интригующей и действительно пугающей завязкой. Но как только действие начинает расслаиваться — фокус рассеивается и всё на что хватает Фреснадильо — это повторы «бу-сцен», которые к середине фильма «благодаря» своей навязчивости и неизобретательности начинают откровенно раздражать.
Клайв Оуэн в главной роли кажется и сам не понял до конца к какому именно жанру принадлежит картина, в которой он снимается и потому кидается буквально из крайности в крайность: то выдерживает драматические паузы с задумчивым выражением на лице, но оживает в редких сценах действия, а то и вовсе откровенно грустит, когда лента начинает осязаемо буксовать. Прочие актёры здесь выглядят едва ли не статистами: реплик им не «завезли», а тем кому достались более-менее не ходульные персонажи (вроде священника в исполнении Даниэля Брюля) — кажется совершенно не интересуют постановщика.
От фильма с таким количеством проколов ждёшь как минимум интересной концовки, но Фреснадильо, вопреки зрительским ожиданиям, ограничивается парой красивых визуальных виньеток и при этом откровенно приземляет всю историю зачем-то уводя её в бытовое русло. В связи с чем кажется, что убегающий на последних кадрах Пустолицый бежит не от кого-нибудь, а от самого режиссёра в первую очередь.
После просмотра фильма Хуана Карлоса Фреснадильо лично у меня в первую очередь возник вопрос: «При чём здесь «Пожиратели»? Заглянул в англо-русский словарь: intruders — незваные гости, либо же — навязчивые, назойливые люди. Но уж НИКАК НЕ «Пожиратели». По сути и российский вариант перевода заглавия, да и сам синопсис работают здесь самой настоящей антирекламой. Прокатчики изо всех сил подают зрителю картину как зловещий мистический хоррор, а на деле всё оборачивается сбивчивой и немного путанной психологической драмой. Чего у ленты не отнят