Фильм снят по роману недавно умершего итальянского писателя Антонио Табукки. Вот выдержка из предисловия к роману, написанному автором по-португальски. Как нельзя лучше относится и к таннеровской экранизации."Это роман-путешествие, роман-галлюцинация, роман-заклинание... Реквием как прощание с призраками любимой женщины, отца, друга, поэта, дома и города. В состоянии на грани сознания и подсознания, реальности и сна, герой романа вдруг оказывается, сам не понимая как, в центре пустынного и знойного Лиссабона в последнее воскресенье июля. Он знает, что ему предстоит выполнить несколько задач, по крайней мере - одну, последнюю, встретиться с одним знаменитым персонажем, давно пропавшим, который, как и все признаки, должно быть, явится ему в полночь. И тогда он отдается потоку случая, логике свободных ассоциаций Подсознания. В течение одного дня он вновь проживает некоторые важные этапы своей жизни, пытаясь развязать неразрешенные "узлы" в этом состоянии галлюцинации. Галлюцинация, путешествие, сон длятся двенадцать часов, в течение которых перед ним в сжатом виде проходит целая жизнь: прошлое и настоящее переплетаются, мертвые и живые встречаются в одном и том же городском пространстве, а знакомые места словно застывают во вневременном измерении. "Реквием" Антонио Табукки - своеобразный дневник и в то же время, посвящение Португалии, стране, с которая ему столь глубинно близка и которой он так близок. Настолько, что этот роман он написал по-португальски... " (с)