В величественной пустыне обитают два клана змей. Один из них, клан зелёных змеек, пользуется всеми благами природы. Заняв живописный оазис, они наслаждаются безмятежностью и блаженствуют в изобилии воды и еды. Другие же змеи, ядовитые аспиды, вынуждены каждый день сражаться за собственное выживание. Они противостоят жаре, засухе, ночному холоду, отсутствию растительности, воды и пищи. Кроме того, им приходится сражаться с хищными птицами.
Актеры: Артур Холден, Ричард Дюмон
Награды: Сезар
Продолжительность: 01 ч 26 мин
Ключевые слова: Оазис, Сахара, Кобра, Предубеждение, Друг, Змея, Говорящее животное, Говорящая змея, Скорпион, Пустыня, Классовые различия, Дружба
Прежде всего родителям стоит знать, что здесь будет пропаганда наркотиков в явной форме. И даже отказ персонажа от них ничего не меняет. Так же портит впечатление российский перевод. Я понимаю, что в оригинале используется сленговые словечки, но переводя их надо было смягчить или вовсе отказаться от прямого перевода. Из-за этого местами получается довольно вульгарно. Мне как взрослому понравилась музыка, приятная анимация и легкие аллюзии на библейскую тему. Нашлось место и метафоре (когда Ева в гипнозе видит, что её съедает зак