Фильм "Шерлок Холмс: Игра теней, 2011". Вся информация о нём на KinoClever

Шерлок Холмс: Игра теней

Sherlock Holmes: A Game of Shadows

7.8 

Шерлок Холмс: Игра теней - постер

2011 / США / Боевик, Детектив, Приключения, Триллер, Криминал 12+

КиноПоиск: 7.9

Режиссер: Гай Ричи

1891 год. Жители Европы напуганы серией терактов и таинственными убийствами, за которыми, по мнению Шерлока Холмса, стоит "Наполеон криминального мира" - гениальный профессор Джеймс Мориарти. Вместе с верным помощником и другом, доктором Ватсоном, легендарный сыщик идёт по следу Мориарти, считая это дело самым грандиозным в своей карьере. Его не останавливает ни степень риска, ни реальная угроза жизни - герой фильма "Шерлок Холмс: Игра теней" готов сражаться до конца. Кто победит - злой гений или изобретательный мастер расследования?

Актеры: Джуд Лоу, Нуми Рапас, Джаред Харрис, Пол Андерсон, Стивен Фрай, Рэйчел МакАдамс, Келли Рейли, Джеральдина Джеймс, Эдди Маршан, Жилль Лелуш, Уильям Хьюстон, Роберт Дауни-мл.

Награды: Сатурн, Жорж

Продолжительность: 128 мин. / 02:08

Бюджет: 125000000$

Ключевые слова: Боевые искусства, Маскировка, Гадалка, Рубящий удар ладонью, Частный детектив, Повешенный на крюк, Бомба замедленного действия, Отравленный дротик, Шрам, Англия, Нелинейное повествование, Цыган(ка), Приспешник, Профессор университета, Голый мужчина (вид сзади), Преступный гений, Выстрел в руку, Замок, Группа экстремистов, Падение с высоты, Выключатель, Отношения мужа и жены, Нож в груди, Карманные часы, Замедленная сцена, Сериал, Выстрел в грудь, Удар в грудь, Инъекция, Поножовщина, Пьянство, Новобрачные, Эвакуация, Мужчина, одетый как женщина, Предприятие, Сцена с субтитрами, Покушение на убийство (по найму или по политическим причинам), Домовладелица, Заголовок в газете, Взрыв, Отель, Снайпер, Наемник, Покрывательство, Терроризм, Швейцария, Пластическая хирургия, Цыганский лагерь, Динамит, Закодированное сообщение, Оригинальное название из шести слов, Маяк, Возвращение убитого персонажа, Английский бульдог, Кислородная маска, Вторая часть, Нет титров в начале фильма, Мальчишник, Курение трубки, Казак, Премьер-министр, Водопад, Добро против зла, Танцы, Отношения между братьями, Палатка, Адреналин, Снег, Застреленный, Британец за границей, Выстрел в голову, Драка на кулаках, Перестрелка, Выброшенный с балкона, Выстрел через окно, Преследование пешком, Мощная винтовка, Сцена стрельбы, Трафальгарская площадь, Лондон, Состязание в остроумии, Овца, Пулемет 50-го калибра, Лондон, Англия, Подзорная труба, Газетная вырезка, Анимационная техника Stop-motion, Ракета, Выброшенный из поезда, Имя в оригинальном названии, Драка на палках, 19-й век, Мировое господство, Анархизм, Телеграмма, Снайперская винтовка, Паровой двигатель, Обмен одеждой, Бомба, Кофейное зерно, Германия, Ресторан, Мания величия, Второй в серии, Смешанные боевые искусства, Бальные танцы, Револьвер, Меткий стрелок, Продавец оружия, Прикуривание сигары, Париж, Франция, Нет названия в начале, Франция, Хлороформ, Колющий удар в плечо, Мужчина, маскирующийся под женщину, Вальс, Удар по лицу, Крутая девчонка, Расследование, Вокзал, Балет среди пуль, Викторианская эпоха, Политика, Поезд, Гора, Свадьба, Сиквел, Глушитель, Лес, Тайная дверь, Арсенал, Камуфляж, Холостяцкая вечеринка, Пишущая машинка, Выстрел в лицо, Часть из серии фильмов, Убийство, Дуэт, Закадровый голос, Метание ножей, Пулемёт Гатлинга, Кинжал, Выстрел в спину, Шахматы, Миномет, Раздача автографов, Таро, Опера, Рукопашный бой, Протыкание, Имя персонажа в оригинальном названии, Анархист, Насилие в замедленной съемке, Пушка, Эффект «Bullet time», Блик в объективе камеры, Флешбэк, Искусственное дыхание, Замедленное движение в экшен-сцене, Печатание, Карета, запряженная лошадьми, Саркофаг, Взрывающееся здание, Пытки, Улика, Шумная ссора, Бывший солдат, Цыганка, Эйфелева башня, Выстрел в плечо, Тайный коридор, Фальшивая борода, Инспектор полиции, Неожиданный финал, Злодей, Волынка, Мужчина, танцующий с мужчиной, Выброшенный через окно, 1891 год, Посол, 1890-е, Угроза, Аукцион, Выстрел в лоб, Пассажирский поезд, Наёмный убийца, Повествование флешбэками, Зарядка оружия, Наркотический напиток, Заклятый враг, Кормление голубей, Пулемет, Мужчина с обнаженной грудью, Мужской клуб, Дружба, Поиски брата, Свист, Бадди-комедия

Эта одна из многих экранизаций гениального произведения о великом сыщике и, пожалуй, одна из наиболее удачных! Сам режиссер говорил, что фильм старались снимать как можно ближе к оригиналам произведения сэра Артура Конан Дойля. По его словам, команда передала детали, на которые зачастую не обращали внимания! Допустим, те же исследования Шерлока Холмса или его особенности поведения, которые отлично вырисовываются тут. Думаю, никто не оспорит, что картина выдалась весьма эффектной и сильной. Эмоции наблюдаются на протяжение всего фил

Продолжение фильма «Шерлок Холмс» я посмотрел на следующий же день, после просмотра первой части. Мне понравилась логика Гая Ричи, его решение о том, чтобы оставить главного злодея — Мориарти на второй фильм. Это напомнило мне то, как Кристофер Нолан оставил Джокера, главного злодея, на второй фильм. И я это одобряю. В фильме замешали еще и немецких фашистов, крутых убийц, насыщенных эпичностью взрывов и… блюдо готово! Шерлок после всего, что произошло в первой части, еще следит в своей маскировке за Ирэн. А она все также хитро про

«-Его смерть стала смыслом моей жизни.» (с) После феноменального успеха у публики, и довольно больших сбор кинотеатрального проката (если бы не кэмероновский «Аватар», то касса была бы ещё больше), «Шерлок Холмс» авторства Гая Ричи просто не мог остаться без продолжения. Да и финал картины на него не просто намекал, а прямо таки указывал. Ведь помешав коварному фокуснику Лорду Блэквуду отравить британский парламент, Холмс и Ватсон были обставлены таинственным, но гораздо более могущественным, нежели инфернальный лорд, врагом. Проф

Человеку, выросшему на советских фильмах о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона довольно тяжело воспринимать другие интерпретации полюбившихся историй и казавшихся идеальными образы главных героев. В случае с экранизацией Гайем Ричи своего виденья, бессмертных произведений сэра Артура Конан Дойля, я ощутил, что то очень знакомое, что помогло лучше адаптироваться, а впоследствии и полюбить его фильмы. Музыка Ханса Циммера, словно мелодия из детства, служит прекрасным фоном для разворачивающихся на экране событий. Местами о

Если первая часть показалось мне умной, стильной, захватывающей, да ещё и сдобренной первоклассным юмором, то вторая — при всех потугах быть динамичной — утомительной. Да, пожалуй, утомительная — лучшее описание для «Игры теней». И вина в этом, на мой взгляд, полностью ложится на новых сценаристов. Первая часть содержала многочисленные аллюзии на произведения Артура Конана Дойля, и новая трактовка образа Шерлока Холмса, при всей её необычности, была весьма симпатичной. В новом фильме сценаристы решили усилить находки, дико переборщили

Действие фильма «Шерлок Холмс: Игра теней» разворачивается в самом конце 19 века сначала в Лондоне, как будто нарисованном Марвеллом, а затем во Франции и Швейцарии. От сюжета Конан Дойля осталась лишь канва и некоторые реперные точки в виде имен (Ирен Адлер, миссис Хадсон, Себастьян Моран) и географических названий (Рейхенбахский водопад). На основную линию — противостояние двух гениев своего времени — Гай Ричи не покусился, но дал ей довольно интересную интерпретацию: от битвы умов зависит предреченный мир в Европе и судьбы близких.