Режиссер: Боб Спирс
Стивен Фрай и Хью Лори познакомились в Кембридже в начале 1980-х. Лори искал напарника для работы над пантомимой в студенческом театре. Фрай видел себя, скорее, писателем-одиночкой. Лори был и остается поджарым вьюном с острыми глазами и сардонической усмешкой, Фрай - склонным к полноте флегматиком, чья рассеянная улыбка готова смениться гримасой избалованного ребенка. Лори стал большим артистом, отягощенным множеством международных наград. Фрай - не менее именитым литератором.
Актеры: Хью Лори, Стивен Фрай, Джеффри МакГайверн, Майкл Ральф, Дебора Нортон, Яна Шелдон
Ключевые слова: Абсурдизм, Пародия, Комедийная команда, Песня, По мотивам радио-шоу, Британец, Имя персонажа в оригинальном названии, Комедийный скетч, Комедиант, Британское телевидение, Обмен одеждой, Англия, Монолог, Имя исполнителя в оригинальном названии, Музыкант, Актер, играющий несколько ролей, Пение, Британская комедия, По мотивам скетча, Имя актера в оригинальном названии, Актер, играющий самого себя, Альтернативная комедия, Социальная сатира, По мотивам цикла радиопередач, Комедийный дуэт, Сюрреалистичный, Шутка, Сатира, Музыкальный номер
Скетчи возможно нормально воспринять только в оригинале, потому что перевод не так точно может передать все, что происходит. Бесподобный и тонкий английский юмор в совокупности с великолепной игрой Фрая и Лори делает шоу шедевром. Тонкие намеки на политику и бюрократию, комедийные интерпретации повседневных ситуаций и все это приправлено истинно английским изыском. Всем любителям Хауса, а также тонкого юмора и английского творчества, рекомендую к просмотру. А в целом шоу стоит смотреть всем хотя бы для того, чтоб поднять настро