В 1996 году киностудия "Ленфильм" выпустила в прокат экранизацию сказки известного датского писателя Ганса Христиана Андерсона "Снежная королева". Киноленту режиссировал Геннадий Хазанов, сценарий писал Евгений Шварц (стараясь не отступать от одноименной сказки). Надежда Симонян написала хорошее музыкальное сопровождение к этой волшебной киносказке "Снежная королева". СюжетВ детском фильме "Снежная королева" рассказывается история двух друзей - мальчика по имени Кай и девочки Герды. Жили ребятишки с бабушкой, но однажды Снежная королева заприметила красивого мальчика и забрала его с собой. Бедняжка Герда не смогла оставить лучшего друга в беде и отправилась на его поиски. Добраться до королевского ледяного замка - задача непростая, и на пути девчушку ожидают множество приключений. Путешествуя, Герда встречает на своем пути хитрого и зловредного короля, страшных разбойников, разных волшебных существ. Храбрая и верящая всем сердцем в добро девочка сможет преодолеть любые препятствия. Самым сложным испытанием для Герды станет встреча со злой волшебницей. Девочке придется приложить немало усилий, чтобы вернуть домой Кая. Актерский составТакие актеры, как Елена Проклова, Евгения Мельникова, Николай Боярский, Слава Цюпа, Евгений Леонов сделали фильм по-настоящему сказочным и незабываемым. Даже по истечении стольких лет большинство родителей включает для просмотра своим чадам именно киноленту "Снежная Королева". ПереизданиеВ 2011 году "Ленфильм" принял решение о переиздании фильма. В этом году на прилавках и в видеомагазинах появился DVD с отредактированной картиной "Снежная королева". Раскупалась электронная версия фильма хорошо. По словам родителей, лента обязательно должна быть в домашней фильмотеке. Она учит малышей добру и сопереживанию.
Удивительно, как волшебно время! Может, это смелое заявление, — но фильм Геннадия Казанского только оттуда, только оттогда. На грани шестидесятых, с их внезапным внутренним освобождением, — и семидесятых, с их законсервированным, приглушенным теплом. Этот фильм — ленинградский, удивительно огромнопровинциальный, со всем, что присуще было ленфильмовскому — камерностью, театральностью и… отсутствием лоска, лёгкого лакового покрытия. И ещё — очень трудно объяснить, подобрать слово, чтобы обозначить особый стиль единения индивидуальностей. Кажется, фильм раскладывается на ручную, единоличную работу каждого, при этом — он целен. Чернильница, соединение работы художника и игры актрисы Веры Титовой, мультипликация, заменявшая тогда компьютерные эффекты (сцены снов великолепны особенно)… неуклюжие, но трогательные куклы животных. Летающие лыжи, высоченная ножка стола… речь каждого. И — лицо Королевы — Климовой, одетой под мультипликационную Бабанову Атаманова и всё же неповторимой.
Конечно, это не Андерсен, а Шварц. Андерсен, кажется, работал как иконописец: он был автором своих сказок, но не подписывал их в уголке. Создавая миры, он уступал право Создателя Богу, он, казалось, просто помогал нам видеть то, до чего наши малонаблюдательные глаза не доходят. Шварц же, кажется, был тем Волшебником из сказки о Медведе: он, именно он был создателем своих миров, он создавал своих героев, как детей, он выпускал их в мир, наблюдал за их взрослением, радовался и печалился за них, а в особо страшных случаях помогал, как бог из машины (коим он и был). За такого волшебника в фильме герой Валерия Никитенко: (вечный) студент, задорный максималист, учитель, радующийся каждому правильному ответу ученика, выдумщик веселой и прекрасной ерунды типа этого снип-снап, не заклинания, но счастливой детской болтовни, подражания скрипучему снегу. Для него Снежная Королева — зло, но зло не столько диавольское, сколь неизбежное, как зима. Зло для него — неправильный выбор, зло для него — трусость или жадность, которые делают героя зависимым от «вселенского холода». Трусость Короля — Леонова, так диссонирующая с его мягким обликом, жадность и бюрократическая душевная скупость Советника — Николая Боярского, избалованность обаятельнейшей Разбойницы — Зиганшиной; говоря нынешним языком, кастинг фильма потрясающий, а игра создает этот самый странный на свете эффект, эффект гениального театра. Когда ты знаешь, что это игра, игра, достойная наград и восхищения, — и веришь, веришь каждой мелочи, каждому движению мускула.
Как и у Шварца, в фильме, по большей части, нет «волшебного волшебства», главное в нём — путь и встречи на нём. Герои не взрослеют на этом пути, и сказка остается сказкой; но Шварц — это взрослый, чьи герои иногда дети. Не осколок попадает в глаз Кею, как зовется в фильме мальчик, — целомудренная сцена поцелуя пугающе взрослая. Неожиданно сила холодной, слишком взрослой страсти, эротической грёзы вступает в битву с теплом ровесницы, сестры, подруги, существа со слишком земными чертами девочки, булочки, белочки… Сила сиротства и одиночества, вступающая в битву с простотой и банальностью любви. Это так смешно было в конце, когда девчонки трещали о том, как Герда спасла Кея, а мальчики вещали друг другу о том, как Кей спас Герду, и все были правы. В фильме Королева не «убивается», и замок не разрушается; через холод проходят, оставаясь живыми, проходят, как через выбор, через инициацию. Так театральная сказка с забавными для нашего времени эффектами наводит на пресловутый поиск глубинного смысла. Но, в конце концов, виноваты Андерсен и Шварц.
Посвящается Nightmare163 с благодарностью за вдохновение.
Удивительно, как волшебно время! Может, это смелое заявление, — но фильм Геннадия Казанского только оттуда, только оттогда. На грани шестидесятых, с их внезапным внутренним освобождением, — и семидесятых, с их законсервированным, приглушенным теплом. Этот фильм — ленинградский, удивительно огромнопровинциальный, со всем, что присуще было ленфильмовскому — камерностью, театральностью и… отсутствием лоска, лёгкого лакового покрытия. И ещё — очень трудно объяснить, подобрать слово, чтобы обозначить особый стиль единения индивидуальностей