Экранизация одноимённого произведения английского писателя Грэма Грина, которая является второй по счету кино адаптацией. От первой экранизации, которая была выпущена в 1958 году, писатель отказался наотрез. Поскольку сценарий был частично переписан в угоду политических «нравов» (в результате вмешательства сотрудника ЦРУ). К сожалению, творец не дожил до второго перенесения романа на синие экраны. Но что-то мне подсказывает (да так, чертики в ушке шепчутся), что старина Грин остался бы доволен. Ни то чтобы был бы в восторге, но игра все таки стоила свеч.
Постановка Филлипа Нойса пунктуально переключается от одного жанра к другому (мелодрама, драма), неторопливо и в тоже время не минорно развивая события. Повествование крутится вокруг военных конфликтов в Южном Вьетнаме в 1952 году, а в самом сердце истории процветает любовный треугольник. Фильм слегка отклоняется от политической части, больше сосредотачиваясь на индивидуальности. Два довольно талантливых актера, Майкл Кейн (Томас Фаулер) и Брэндан Фрейзер (Пайл), в каждой сцене отворяют очередную запылившуюся дверцу своих больших темниц. Такое раскрытие характеров персонажей, несомненно вызывает уважение к актерам. Но стоит ли называть отношения британского журналиста Томаса Фаулера и молодого работника американского посольства Пайла, враждебным и пристойно прикрытым противостоянием? Да, между ними стоит красивая вьетнамка Фуонг. Да, их моральные устои и интересы идут вразрез. Но при этом есть чувства достоинства и уважения к друг-другу.
Не мы распределяем судьбу, а она распределяется нами. И пусть меня разорвут в клочья гордые хозяева своей жизни. Но не буду я лгать ни вам, ни себе. Так что, не обязательно искать в этом романе антигероев. Все мы на каком либо этапе жизни или в долю нескольких минут, оказываемся как протагонистами, так и антагонистами. Только, порой мы этого сами не замечаем или не видим ту грань, разделяющую плохое от хорошего, доброе от злого и т. д. Иногда, эта грань оказывается так тонка, что можно заблудиться. Кульминация достигается при фразе героя Майкла Кейна, где он произносит следующие слова: «Просто, мне надо было у кого-то попросить прощения». А этот опустошенный и печальный взгляд Томаса Фаулера — это целая вечность.
В итоге: «Тихий американец» является одним из тех фильмов, которые рассчитаны на определенную аудиторию. Так что, ценители жанров мелодрама и драма, можете ознакомиться с этим хорошим фильмом. Это не высший пилотаж, но без сомнений, стоящий вашего внимания продукт.
Экранизация одноимённого произведения английского писателя Грэма Грина, которая является второй по счету кино адаптацией. От первой экранизации, которая была выпущена в 1958 году, писатель отказался наотрез. Поскольку сценарий был частично переписан в угоду политических «нравов» (в результате вмешательства сотрудника ЦРУ). К сожалению, творец не дожил до второго перенесения романа на синие экраны. Но что-то мне подсказывает (да так, чертики в ушке шепчутся), что старина Грин остался бы доволен. Ни то чтобы был бы в восторге, но игра все таки ст