В таких случаях всегда вспоминается картинка из контактика: - Как вы переведёте «the big home»? - Зелёная трава. - Мы берём вас на должность переводчика названий к фильмам. В оригинале фильм называется The Magic of Belle Isle, что логичнее перевести как «Магия прекрасного острова» и это будет отражать сюжет. Гугл-переводчик, почувствовав, что речь о названии фильма, тоже выдал ответ «Третий акт», но я тогда не понимаю, где в фильме упоминалось о чём-то третьем. Актёры все малоизвестные, за исключением Моргана Фримена, который играет
Очень душевный, добрый и светлый фильм. Первое впечатление о персонаже Моргана Фримена было таким — вечно брюзжащий старик, недовольный жизнью, который будет постоянно язвить. Тут я сразу же вспомнил персонажа из фильма «Гранд Торино». Однако — я сильно ошибся. Возможно, Монте и остался бы недовольным на жизнь человеком, который заливает все это дело алкоголем. Возможно, если бы не одно но… Главный герой здорово придумал с подарком в виде зеркала, когда наведывался в гости к своим соседям. Особенно его фраза — В доме с таким количеством ж