Режиссер: Бернардо Бертолуччи
Драма Ты и я (2012) (Io e te) - фильм, поставленный мэтром итальянского кинематографа Бернардо Бертолуччи (премия "Оскар" за историческую драму "Последний император"). Лоренцо - четырнадцатилетний интроверт, который сторонится окружающих - как своих родителей, так и сверстников. Когда его класс уезжает на неделю в горы, герой картины Ты и я (2012), сбегает и запирается в подвале, где намеревается провести все каникулы, в то время как родные думают, что он уехал с товарищами. Парень счастлив, что хоть немного времени поживет без ежедне
Актеры: Теа Фалько, Якопо Олмо Антинори, Соня Бергамасцо, Вероника Лазар, Томмазо Рагно, Пиппо Дельбоно, Michelangelo Ciminale, Родольфо Корсато, Франческа Де Мартини
Продолжительность: 01 ч 43 мин
Ключевые слова: Парень-подросток, Изоляция, Женская рвота, Чтение, По мотивам романа, Муравьи, Сон, мечта, Отношения бабушки и внука, Армадилл, Психолог, Пение, Сводная сестра, Отношения матери и сына, Героиновозависимый, Рим, Италия, Стоп-кадр, Зоомагазин, Молодость, Комикс, Подвал, Хамелеон, Героин, Брат по одному из родителей, Танцы
Фильм, как точно заметил Федор Иванович Гиренок, — развернутая реминисценция на знаменитую формулу Достоевского: «Кто победит боль и страх, тот бог будет». Бертолуччи показал кинематографическое видение решения этой мысли. (Бертолуччи боготворит Достоевского.) Эти двое — Лоренцо и его сестра — стали богами — там, в подвале, — она посредством наркотиков (мы помним монолог Оливии о том, что она не чувствует боли), он — через постоянные прятки от всех и вся. В конце фильма герои дают клятвы друг другу: «набей тумаков, но выйди отсюда», —
Это неловкое чувство собственной ничтожности, незначительности. Кто ты?! Что ты?! Сколь ни кричи, ни трепи нервы, все без толку. Кажется, что даже в зеркале не видно твоё отражение, а тень на стене в блеклом свете абажура тает, стоит только коснуться её контуров. 14-летний Лоренцо никому не нужен. Или он лишь один так считает, попутно терзая всех своими сомнениями и вызывающим, на грани фола, поведением? Нет, ему не нужна эта сука-любовь, никто ему не нужен. Очевидно, что поздний Бернардо Бертолуччи девяностых-нулевых годов сменил
В очередной раз, посмотрев фильм Бертолуччи на большом экране, я вдруг ясно для себя поняла, что его шедевры полноценно передаваемы только лишь в кинотеатре и смотреть их надо только на итальянском, с субтитрами, конечно, но суть в том, что язык «этот несет невообразимую по своей сути энергетику и порой даже не надо перевода, чтобы понять, что пытается донести до нас тот или иной бертолуччинский герой. Смотрела премьеру в Cinematheque Francaise в присутствии самого автора, не буду скрывать, что его начальное ознакомительное слово н