Правильный перевод названия фильма - "Сумасшедшая в Алабаме". Поставлен он по книге Марка Чайлдресса. Режиссерский дебют неподражаемого Антонио Бандераса. В фильме две пересекающиеся сюжетные линии. В одной Люсиль Винсэн (Гриффит) убивает своего мужа отрезает ему голову берет ее с собой отвозит семерых детей к брату чтобы самой податься в Голливуд где она твердо намерена стать кинозвездой. И она действительно добирается с некоторыми приключениями до Лос-Анджелеса и даже снимается в телефильме везде таская за собой шляпную коробку с головой мужа которая очень часто с ней разговаривает. В конце концов коробка с головой в пластиковом контейнере оказывается в руках полиции Люсиль попадает в тюрьму и предстает перед судом отказавшись "быть" невменяемой. В другой сюжетной линии рассказ идет от лица Пи Джо 12-летнего племянника Люсиль честного парнишки с обостренным чувством справедливости. Он не может стоять в стороне когда негры борются за свои права (Действие картины происходит в начале 60-х годов.). Пи выдвигает против шерифа обвинения в убийстве чернокожего подростка Тэйлора Джексона посмевшего искупаться в общественном бассейне. На суде обе линии сюжета объединяются...