Женившись на еврейской девушке Иде из Риги ленинградец Аханов дважды менял прописку. Иде было неуютно в граде Петровом зато в Риге был Театр русской драмы. В 1973 году Аханов поступил в него и долгие семнадцать лет был любимцем рижской театральной публики. А в 1990 году Ида увлекла своего русского мужа еще дальше - в Израиль. Правда перед этим Борис Аханов прошел своеобразное посвящение в еврейство сыграв на сцене театра одну за другой две вполне кошерные роли: Абрама Ильича в "Матросской тишине" и Арье-Лейба в блистательном мюзикле "Закат" по мотивам "Одесских рассказов" Бабеля. Вряд ли и сам Аханов думал что спустя несколько лет он сыграет эту роль уже в Тель-Авиве. Начало 90-х в Израиле было сумбурным. Население страны всего за несколько лет увеличилось на одну пятую причем за счет людей которые не говорили на иврите. Русский язык буквально захлестнул страну. Появились русские театры и театрики. Режиссер Евгений Арье начинал строить то что потом стало всемирно известным театром "Гешер". Драматург Семен Злотников основывал в Иерусалиме свой театр "Ковчег" который кстати "на плаву" и по сей день. Именно у Злотникова и сыграл Аханов первые роли одновременно играя и в "Гешере" - в спектакле по пьесе Стоппарда "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Эта постановка произвела фурор.Но вскоре после премьеры русский актер Аханов ушел из победного "Гешера" в иерусалимский театр "Хан" игравший исключительно на иврите.И вот в "чисто ивритском" театре Борис Аханов начинает... с русской пьесы. На волне массового интереса израильтян к "этим загадочным русским понаехавшим в страну" театр решил поставить спектакль по пьесе Гельмана "Скамейка".Но самой большой экзотикой в театре "Хан" стала для Аханова роль... Ленина! Вообще история этой роли настолько отражает реалии израильской театральной жизни что заслуживает отдельного рассказа участника Ленинианы. Пока Аханов играл в "Хане" ему периодически названивал Арье с одним и тем же рефреном: "Боря а ведь это неправильно что ты не с нами". В конце концов Аханов осознал что это действительно неправильно. И вот уже одиннадцать лет длится "второе пришествие" Аханова в "Гешер". За это время сыграно много ролей среди них Сатин в "На дне" Чебутыкин в "Трех сестрах" Оргон в "Тартюфе". Перечисление ролей прежде всего дает представление о репертуаре театра. И постановка по произведениям Бабеля "Город. Одесские рассказы" органично вписалась в этот репертуар а Аханов уже на новом витке своей актерской жизни снова сыграл Арье-Лейба причем на двух языках - и на иврите и на русском.Но не только двуязычность отличает "Гешер" от других театров Израиля. Коллектив работает в стране где воздух буквально пропитан политикой где все разделены на левых и правых причем политические страсти порой достигают сумасшедшей разности потенциалов. А в театре между тем царит здоровая творческая атмосфера: в расхожем определении театра как "террариум единомышленников" к "Гешеру" относится только второе слово - "единомышленники".