«Двойник» взял из повести Достоевского разве что идею о том, что Достоевский и породил всю культуру ХХ века. Например, экспрессионизм 20х годов. Потому что для меня фильм оказался экранизацией ненаписанного романа Франца Кафки. Притчевость, давящая атмосфера, вопросы без ответов (кто был этот двойник? реален ли он?), физическое ощущение вины, тоски, да еще немного мрачного юмора. Действие происходит в некой альтернативной реальности, созданной в ретро-стиле 50—60х (вспоминается Дэвид Линч), довольно мутной, казенной и нелепой, словно вялоте
15 мин после просмотра, впечатления, эмоции и никакой объективности) «Двойник» — фильм незаурядный хотя бы потому, что основан на повести Достоевского. С тем же успехом он мог бы основываться на произведениях Кафки или Эдгара По, ведь отличительная черта фильма — атмосфера. Сон, фантасмагория? Ощущение нереальности происходящего подогревается, кроме общего цветового и светового решения картины, обилием и выверенностью деталей, однотипным актерским составом массовки. Создается ощущение, что это Мишель Гондри делает римейк на «Бойцовский кл
Поезд еще не успел тронутся, а Саймон (Джесси Айзенберг) уже «занял» чье-то место в пустом вагоне. Слишком обидчивый, слишком скромный, слишком мягкий, слишком лишний и не уверенный в себе Саймон 7 лет трудиться «на благо» какого-то полковника. Его жизнь сводится к методичному исполнению своих обязанностей и мечтам о милой девушке Ханне (Миа Васиковска), в отдел к которой он ходит каждый день, чтобы сделать одну копию. И делает! Или нам только кажется? Когда потерянный, одинокий, незаметный и лишний везде Саймон решает выйти из полумрака
Не знаю, сколько раз ворочался Толстой, но Достоевский, наверно, не находит себе места до сих пор — настолько вольно высказался Айоади, даже по сравнению с театральными декорациями Райта. Но вольно — не значит лучше или острее, просто дальше от оригинала, не более. Да, «Двойник» действительно слегка напоминает экранизацию «Карениной» 2012 года, но под двойным, а то и тройным слоем нуара (кстати, тоже думаю, его возрождение — новый тренд). Но не только ее. Это и отсылки к «Бойцовскому клубу», но, в отличие от повести Достоевского или фильма Ф
Русская литература безгранично богата своими гениями, их произведения читаются в разных странах и завоевывают звания одних из самых лучших литературных творений мира. Существует множество прекрасных экранизаций русской классики, но «в штыки» чаще всего воспринимали работы зарубежных режиссеров, ибо ходит мнение, что лучше русского человека никто нашей литературы не поймет. Но Великобритания вновь, после «Онегина», «Войны и мира», «Доктора Живаго» и «Анны Карениной» решила взяться за русскую классику, и в этот раз за повесть Федора Достоевского
Достоевский, безусловно, великий русский писатель. Его произведения тяжелые, философские, психологические, наполненные особой атмосферой. Мне это очень близко. К сожалению, «Двойника» я не читала, но фильм меня заинтересовал, тем более, что в главной роли Джесси Айзенберг. Его игра превосходна во всех смыслах. Фильм Ричарда Айоади получился очень своеобразным. У меня было ощущение театрального действа, только как-будто ты не в зале, а на сцене за всем наблюдаешь. За это огромное спасибо съемочной группе, они очень постарались. Такое впечатле