Рюноскэ Акутогава изобразил ворота символом и олицетворением национальных устоев японского общества того времени. Режиссер Куросава, снявший одноименный фильм по книге Акутагавы «Ворота Расемон»,практически полностью смог перенести весь рассказ на экран, но конечно же не обошлось и без незначительных отступлений от основного сюжета, это видно по концовке фильма и к примеру, в отсутствии сцены с одним из очевидцев произошедшего. Но в целом фильм снят строго по книге, что лично я всегда приветствую в экранизациях. В самом же фильме все пер
Каюсь — заголовком для своей рецензии взял название книги журналиста Владимира Цветова, которой зачитывался в детстве. Проведя более 10 лет в Японии корреспондентом, он в этой книге описал Японию изнутри, сделав акцент на обычаях, и взаимоотношениях внутри японского общества. И в одной из глав книги автор вспоминает своё посещение храма Рёандзи, в Киото. Там, внутри монастырского двора, расположен сад, в котором — как кажется, хаотическом порядке, расположено 15 камней. Весь фокус заключается в том, что камни расположены так хитро, что всегда с