Часто бывает так, что неверный перевод названия фильма словно изымает из него тот главный смысл, на котором строится его основная идея. На мой взгляд, более точный перевод названия этого кино — «Потерянные интерпретации» — именно на это название намекала София Коппола в своих интервью. Это название как нельзя точно характеризует то, что происходит на экране по мере разворачивания сюжета этого прекрасного фильма, в полной мере раскрывшего режиссерский талант Софии Копполы и актерский талант Билла Мюррея, под которого специально писался сценарий.
Видимо достаточно на Софию Копполу вылили помоев за некачественную игру в третьем «Крестном отце». Девушка решила также стать режиссером, но до уровня отца ей, мягко говоря, далеко. Сегодняшняя картина является её вершиной, после чего все ушло в дебри. Хотя «Трудности перевода» — не американский арт-хаус, но связать все творившееся на экране для меня было самым настоящим испытанием. История, показанная на экране, разворачивается в Токио. В этом городе, где каждый квадратный метр поглощён движением, скучают два американца. У них довольно одно
Моя подруга однажды сказала мне: «Есть столько всего, что мы бы хотели сделать, но почему-то мы этого не делаем». Она же посоветовала мне фильм «Трудности перевода». Их встреча стала глотком свежего воздуха с ароматом цветущей сакуры. Оба героя живут в своих искусственных, замкнутых мирках. Но всё это дома. В Японии, в этом удивительном, непохожем ни на что другое пространстве могут произойти любые чудеса. Здесь серые и тяжёлые механизмы жизни-привычки ломаются и можно позволить себе чуть больше — стать счастливым, пусть лишь на время. Можно
Просматривая «Трудности перевода» 2 февраля, невольно начинаешь сравнивать этот фильм с более известной работой Мюррея, «Днём сурка». Боб Харрис, главный герой «Трудностей перевода», как будто всё тот же Фил Коннорс, который, однако, не пережил все коллизии бесконечно повторяющегося дня, а так и остался на не очень любимой работе, уставший от семьи и от жизни в очередной раз вынужден ехать в командировку, только не в маленький городок США, а в столицу Японии сниматься в рекламе виски. Там его спасает общение с Шарлоттой, молодой женой фотографа